Kirjoittaja Aihe: Linkkejä  (Luettu 12146 kertaa)

Poissa Natanael

  • Viestejä: 4474
  • Matkalla
Linkkejä
« : 31.01.14 - klo:20:08 »
Parissakin ketjussa on ollut puhetta Katolisen Kirkon Katekismuksesta.
Kirjana se on melkoinen järkäle.

Se löytyy täältä sähköisessä muodossa

http://katolinen.fi/?page_id=7279

Poissa Natanael

  • Viestejä: 4474
  • Matkalla
Vs: Linkkejä
« Vastaus #1 : 31.01.14 - klo:20:18 »
Löysin joku päivä sitten netistä Psalmit käännettynä Septuagintasta.
http://www.ort.fi/sites/default/files/liitteet/webmaster/SEPTUAGINTA_NETTIIN.pdf


Septuaginta on ensimmäinen Raamatun käännös. Se on Vanhan testamentin kreikankielinen käännös noin 200-luvulta eKr. Alkuperäinen Vanhan testamentin teksti oli kirjoitettu pääasiassa hepreaksi ja osia siitä oli kirjoitettu arameaksi.
http://www.ortodoksi.net/tietopankki/liturgiset_tekstit/septuaginta.htm



Olen kauan ihmetellyt miksi Psalmissa 23 on tällainen lause: "Sinä valmistat minulle pöydän minun vihollisteni silmien eteen."

Tuossa Septuagintasta tehdyssä käännöksessä se kuuluu: "Sinä katat minulle pöydän ahdistajieni eteen."

Jotenkin tämä jälkimmäinen käännös maistuu paremmalta.

Poissa Paulus

  • Viestejä: 6773
  • "…olitte eksyksissä niinkuin lampaat…" (1.Piet. 2)
Vs: Linkkejä
« Vastaus #2 : 31.01.14 - klo:21:40 »
Parissakin ketjussa on ollut puhetta Katolisen Kirkon Katekismuksesta.
Kirjana se on melkoinen järkäle.

Se löytyy täältä sähköisessä muodossa

http://katolinen.fi/?page_id=7279

Olipa hyvä löytö. Nyt voidaan keskustella enemmän siitä, kuinka katolinen opetus näkyy tämän päivän seurakunnissa.

Kävin jo hieman tutustumassa. Mielenkiintoinen on katolinen näkemys uskonkuulaisuudesta, josta olemme täällä jo puhuneet. Ei taida uskonkuuliaisuutta täältäkään löytyä tuon määritelmän mukaan.
« Viimeksi muokattu: 31.01.14 - klo:21:42 kirjoittanut Paulus »
Lainaus
Vaatii huomattavaa tietoisuutta käsittää oman tietämättömyyden laajuus.”
—   Thomas Sowell

Taisto

  • Vieras
Vs: Linkkejä
« Vastaus #3 : 01.02.14 - klo:12:25 »
Olen kauan ihmetellyt miksi Psalmissa 23 on tällainen lause: "Sinä valmistat minulle pöydän minun vihollisteni silmien eteen."
No, Daavid oli lammaspaimen, ja tämä tarkoittanee sitä että paimen vie lauman
sellaiselle laitumelle ("pöydälle"), jossa kirjaimellisesti ollaan vihollisten silmien edessä -
eli kojootit tai susihukkaset tai mitä ne siellä olivatkaan, voivat olla vaanimassa
lampaita sopivan etäisyyden päässä. Mutta lampaat ovat silti turvassa, jos
niillä on hyvä ja asiansa hoitava paimen.

Tuo pöytä-sana voi liittyä tähän sitä kautta, että tietynlaisia alueita, joissa lampaita
paimennettiin, nimitettiin pöytävuoriksi. Siis vuoristoisilla alueilla oli sopivia tasaisia
kohtia, pöytiä, joissa oli lampaille syötävää.

Poissa Natanael

  • Viestejä: 4474
  • Matkalla
Vs: Linkkejä
« Vastaus #4 : 01.02.14 - klo:13:25 »
Se alkuperäinen tilanne on hyvinkin voinut olla kuvaamasi kaltainen. Silti minua häiritsee tuo vihollinen - sana. Ei kai ne pedot Daavidillekaan varsinaisesti mitään vihollisia olleet. Daavidia ja lampaita ahdistavia petoja kyllä. Onko meillä tai tulisiko meillä olla vihollisia? Tarkoitetaanko tuossa Psalmissa 23 ihmisiä vai henkivaltoja? "Sinä katat minulle pöydän minun vihollisteni/ahdistajieni eteen". Jotenkin tuo Septuagintan kautta tehty käännös tuntuisi oikeammalta, jos siinä puhutaan ihmisistä.

Poissa Adina

  • Viestejä: 416
Vs: Linkkejä
« Vastaus #5 : 01.02.14 - klo:17:02 »
Se alkuperäinen tilanne on hyvinkin voinut olla kuvaamasi kaltainen. Silti minua häiritsee tuo vihollinen - sana. Ei kai ne pedot Daavidillekaan varsinaisesti mitään vihollisia olleet. Daavidia ja lampaita ahdistavia petoja kyllä. Onko meillä tai tulisiko meillä olla vihollisia? Tarkoitetaanko tuossa Psalmissa 23 ihmisiä vai henkivaltoja? "Sinä katat minulle pöydän minun vihollisteni/ahdistajieni eteen". Jotenkin tuo Septuagintan kautta tehty käännös tuntuisi oikeammalta, jos siinä puhutaan ihmisistä.

Tämä paikka voisi sopia tuohon meille uuden liiton kristityille?;

Ef. 6:12
   
Sillä meillä ei ole taistelu verta ja lihaa vastaan, vaan hallituksia vastaan, valtoja vastaan, tässä pimeydessä hallitsevia maailmanvaltiaita vastaan, pahuuden henkiolentoja vastaan taivaan avaruuksissa.
Kol. 3:2
   
Olkoon mielenne siihen, mikä ylhäällä on, älköön siihen, mikä on maan päällä.

Kurjenmiekka

  • Vieras
Vs: Linkkejä
« Vastaus #6 : 01.02.14 - klo:18:49 »
minun viholliseni ovat sinun vihollisiasi , Jumalan valtakunnan vastustajat ovat vihollisia vaikka et heitä (hurskautesi takia) pitäisikään vihollisina,. he itse pitävät itseään hyvän vihollisina ja sitä vastustavat.

tämä nykyajan sivistyskulttuuri vieroksuu ja tuomitsee kaikki aidot rehelliset sanat lakaistakseen pahuuden pois näkyvistä. ketään ei saisi sanoa viholliseksi vaikka hän kuinka sinua vihaisia.

ahdistajat ovat vihollisia eivät he muuten sinua ahdistaisi  ???

Taisto

  • Vieras
Vs: Linkkejä
« Vastaus #7 : 01.02.14 - klo:20:23 »
Se alkuperäinen tilanne on hyvinkin voinut olla kuvaamasi kaltainen. Silti minua häiritsee tuo vihollinen - sana. Ei kai ne pedot Daavidillekaan varsinaisesti mitään vihollisia olleet. Daavidia ja lampaita ahdistavia petoja kyllä. Onko meillä tai tulisiko meillä olla vihollisia? Tarkoitetaanko tuossa Psalmissa 23 ihmisiä vai henkivaltoja? "Sinä katat minulle pöydän minun vihollisteni/ahdistajieni eteen". Jotenkin tuo Septuagintan kautta tehty käännös tuntuisi oikeammalta, jos siinä puhutaan ihmisistä.
Daavid kirjoitti psalmin, siis laulun tai runon, joka sopi hänen aikaansa. Siinä mainitut
lammas/paimen -kuvaukset olivat sen ajan ihmisille aivan selviä vertauskuvia ihmisyhteisöstä
ja sen vaaroista. Daavidillakin todella oli vihollisia.

Sen ajan yhteiskunta oli kaukana siitä, mikä on suomalainen yhteiskunta nykypäivänä.
Demokratia ja sen hyvät puolet ovat melkoisen uusi keksintö maailmanhistoriassa.
Saattaa olla, että meillä monella tavoin ylellisyydessä elävillä on vaikea ymmärtää
puhetta vihollisista. Suosittelen historiaan perehtymistä...

En itse oikein koe, että kaikki psalmien kirjoittajien ajatukset soveltuisivat nykypäivän kuvaamiseen.


Poissa Soltero

  • Viestejä: 2461
Vs: Linkkejä
« Vastaus #8 : 01.02.14 - klo:20:54 »
Se alkuperäinen tilanne on hyvinkin voinut olla kuvaamasi kaltainen. Silti minua häiritsee tuo vihollinen - sana. Ei kai ne pedot Daavidillekaan varsinaisesti mitään vihollisia olleet. Daavidia ja lampaita ahdistavia petoja kyllä. Onko meillä tai tulisiko meillä olla vihollisia? Tarkoitetaanko tuossa Psalmissa 23 ihmisiä vai henkivaltoja? "Sinä katat minulle pöydän minun vihollisteni/ahdistajieni eteen". Jotenkin tuo Septuagintan kautta tehty käännös tuntuisi oikeammalta, jos siinä puhutaan ihmisistä.
Daavid kirjoitti psalmin, siis laulun tai runon, joka sopi hänen aikaansa. Siinä mainitut
lammas/paimen -kuvaukset olivat sen ajan ihmisille aivan selviä vertauskuvia ihmisyhteisöstä
ja sen vaaroista. Daavidillakin todella oli vihollisia.

Sen ajan yhteiskunta oli kaukana siitä, mikä on suomalainen yhteiskunta nykypäivänä.
Demokratia ja sen hyvät puolet ovat melkoisen uusi keksintö maailmanhistoriassa.
Saattaa olla, että meillä monella tavoin ylellisyydessä elävillä on vaikea ymmärtää
puhetta vihollisista. Suosittelen historiaan perehtymistä...

En itse oikein koe, että kaikki psalmien kirjoittajien ajatukset soveltuisivat nykypäivän kuvaamiseen.
Demokratia on vanhempaa kuin kristinusko.
Mm. filosofi Platon puhui paljon demokratiasta 400-luvulla eKr. antiikin Kreikassa.

Taisto

  • Vieras
Vs: Linkkejä
« Vastaus #9 : 01.02.14 - klo:21:44 »
Demokratia on vanhempaa kuin kristinusko.
Mm. filosofi Platon puhui paljon demokratiasta 400-luvulla eKr. antiikin Kreikassa.
Kyllähän siitä puhuttiin antiikin aikana. Mutta sen ajan yhteiskunnissa (kapungeissa) oli 15-30%
asukkaista orjia, joilla ei ollut samoja oikeuksia kuin vapailla kansalaisilla.

Huonoista puolista voisi myös mainita sen, että kun perheeseen syntyi lapsi, isällä oli
oikeus lapsen ensimmäisen elinviikon aikana päättää saako lapsi jäädä eloon = tarvitseeko
perhe lasta tai onko varaa uuden lapsen kasvattamiseen. Lapsi saatettiin kuristaa hengiltä
tai jättää heitteille, koirien tai petolintujen syötäväksi. Tai lapsi saattoi päätyä
kasvatettavaksi temppeliprostituoiduksi.

Tietty antiikin aikakausi, jota nykyisin nimitämme demokratiaksi, ei oikeastaan sitä ollut.
Ja lisäksi se oli paikallisesti rajoittunut, ja lyhyt aika. Antiikin demokratia "hyvänä
yhteiskuntana" taitaa olla vain harhakäsitys.

Poissa Soltero

  • Viestejä: 2461
Vs: Linkkejä
« Vastaus #10 : 01.02.14 - klo:21:47 »
Kristinusko toi demokratiaan lisäelementteinä mm. 10 käskyä ja Jeesuksen vuorisaarnan opetukset.

Taisto

  • Vieras
Vs: Linkkejä
« Vastaus #11 : 01.02.14 - klo:22:31 »
Kristinusko toi demokratiaan lisäelementteinä mm. 10 käskyä ja Jeesuksen vuorisaarnan opetukset.
Oliko mielestäsi demokratiaa oikeasti olemassa Jeesuksen aikana tai sitä ennen?
Siis käytännössä eikä vain filosofien pohdintoina. Entäpä aikavälillä 0-1700 jKr ?

Itse en tunne historiaa kovin hyvin, mutta tuosta antiikin demokratian käytännön
toteutuksen ontumisesta olen sattumoisin äskettäin lukenut.

Poissa Tosikko

  • Viestejä: 639
Vs: Linkkejä
« Vastaus #12 : 02.02.14 - klo:15:31 »
Se alkuperäinen tilanne on hyvinkin voinut olla kuvaamasi kaltainen. Silti minua häiritsee tuo vihollinen - sana. Ei kai ne pedot Daavidillekaan varsinaisesti mitään vihollisia olleet. Daavidia ja lampaita ahdistavia petoja kyllä. Onko meillä tai tulisiko meillä olla vihollisia? Tarkoitetaanko tuossa Psalmissa 23 ihmisiä vai henkivaltoja? "Sinä katat minulle pöydän minun vihollisteni/ahdistajieni eteen". Jotenkin tuo Septuagintan kautta tehty käännös tuntuisi oikeammalta, jos siinä puhutaan ihmisistä.

Luin tästä koko paimenpsalmista selityksen jokin aika sitten. Jeesus vertasi juuri tähän viitaten olevansa se hyvä paimen, muistat varmaan että siitähän porukka suuttui. Selitys siihen on hes 34 luvussa jossa kerrotaan hyvistä ja pahoista paimenista.
Kirjoittajan mukaan se virvoittavat vedet ovat kaste ja se pöytä on ehtoollispöytä.

Taisto

  • Vieras
Vs: Linkkejä
« Vastaus #13 : 02.02.14 - klo:19:06 »
Se alkuperäinen tilanne on hyvinkin voinut olla kuvaamasi kaltainen. Silti minua häiritsee tuo vihollinen - sana. Ei kai ne pedot Daavidillekaan varsinaisesti mitään vihollisia olleet. Daavidia ja lampaita ahdistavia petoja kyllä. Onko meillä tai tulisiko meillä olla vihollisia? Tarkoitetaanko tuossa Psalmissa 23 ihmisiä vai henkivaltoja? "Sinä katat minulle pöydän minun vihollisteni/ahdistajieni eteen". Jotenkin tuo Septuagintan kautta tehty käännös tuntuisi oikeammalta, jos siinä puhutaan ihmisistä.

Luin tästä koko paimenpsalmista selityksen jokin aika sitten. Jeesus vertasi juuri tähän viitaten olevansa se hyvä paimen, muistat varmaan että siitähän porukka suuttui. Selitys siihen on hes 34 luvussa jossa kerrotaan hyvistä ja pahoista paimenista.
Kirjoittajan mukaan se virvoittavat vedet ovat kaste ja se pöytä on ehtoollispöytä.
Voiko psalmeja soveltaa tällä tavoin uuteen liittoon? Ovatko psalmit todella ennustuksia tai profetioita
tulevasta?

Vai väännetäänkö tässä Kirjoituksia tarkoittamaan jotakin mitä ne eivät tarkoita... siinä
tapauksessa oltaisiin harhapoluilla.

Poissa Tosikko

  • Viestejä: 639
Vs: Linkkejä
« Vastaus #14 : 02.02.14 - klo:22:01 »
Se alkuperäinen tilanne on hyvinkin voinut olla kuvaamasi kaltainen. Silti minua häiritsee tuo vihollinen - sana. Ei kai ne pedot Daavidillekaan varsinaisesti mitään vihollisia olleet. Daavidia ja lampaita ahdistavia petoja kyllä. Onko meillä tai tulisiko meillä olla vihollisia? Tarkoitetaanko tuossa Psalmissa 23 ihmisiä vai henkivaltoja? "Sinä katat minulle pöydän minun vihollisteni/ahdistajieni eteen". Jotenkin tuo Septuagintan kautta tehty käännös tuntuisi oikeammalta, jos siinä puhutaan ihmisistä.

Luin tästä koko paimenpsalmista selityksen jokin aika sitten. Jeesus vertasi juuri tähän viitaten olevansa se hyvä paimen, muistat varmaan että siitähän porukka suuttui. Selitys siihen on hes 34 luvussa jossa kerrotaan hyvistä ja pahoista paimenista.
Kirjoittajan mukaan se virvoittavat vedet ovat kaste ja se pöytä on ehtoollispöytä.
Voiko psalmeja soveltaa tällä tavoin uuteen liittoon? Ovatko psalmit todella ennustuksia tai profetioita
tulevasta?

Vai väännetäänkö tässä Kirjoituksia tarkoittamaan jotakin mitä ne eivät tarkoita... siinä
tapauksessa oltaisiin harhapoluilla.

Aika montaa psalmia siteerataan ihan suoraan uudessa testamentissä.
Toki selityksessä löydettiin myös muille siinä mainituille asioille yhtymäkohta.