Törmäsin ketjuun sattumalta googlettaessani jotain argumentoimisen arvoista. Sympatiani ketjun aloittajalle, kun suuri osa vastauksista on tullut henkilöiltä, jotka eivät ole viitsineet sen vertaa tehdä taustatyötä, että olisivat edes googlettaneet, mitä Mandela-efekti tarkoittaa. Aloittaja EI yritä löytää eroja eri raamatunkäännösten välillä, vaan esittää ajatuksen, että jollain tavalla KAIKKI raamatunkäännökset olisivat jonain ajanhetkellä muuttuneet. Ei siis siten, että vuodesta 1992 lähtien raamatunkääntäjät olisivat kääntäneet tekstin huonosti, vaan että esim. vuonna 2015 KAIKKI aikaisemmat raamatunkäännökset olisivat muuttuneet yhtä aikaa. Eli historia olisi yllättäen muuttunut ja jäänteenä vanhasta todellisuudesta olisi Mandela-efekti eli joidenkin ihmisten nyttemmin virheelliseksi tulkittavat muistot.
Ehkä tunnetuin Mandela-efekti on kuuluisa Darth Vaderin repliikki Imperiumin Vastaiskussa. Ihmiset muistavat, että repliikki on "Luke, I am your father." Todellisuudessa repliikki menee "No! I am your fater.".
Isä Meidän -rukous on mielenkiintoinen lisä, sillä itsekin muistan, että lapsena kinkereillä olisi opetettu, että "Anna meille meidän syntimme anteeksi", kun taas Raamatussa toden totta lukee, että "Anna meille meidän velkamme anteeksi". Luulin aikaisemmin, että synti olisi vanhan käännöksen versio, mutta ketjun perusteella opin, että se on käännetty velaksi jo vanhassakin kirkkoraamatussa ja tätä edeltävässä. Tosin voi olla, kuten eräs kirjoittaja toi esiin, että synti -versio on käytössä liturgiassa riippumatta siitä, mitä Raamatussa lukee.
Huom: Seuraava kappale on spekulaatiota ja tekee oletuksen, että Mandela-efekti on totta siinä mielessä kuin aloittaja sen esittää ja että Isä Meidän rukous on yksi Mandela-efektin vaikutuksen kohteista. Jätän myös huomiotta premissin, että Raamatun sana ei voi muuttua. Jos Mandela-efekti vaikuttaa tallennettuun historiaan, mutta ei ihmisten muistoihin, tarkoittaisi se, että suullinen perimätieto on todellisuudessa luotettavampaa kuin kirjoitettu sana. Tällöin Isä Meidän -rukous olisi säilyttänyt synti-sanamuodon monissa seurakunnissa Mandela-efektistä huolimatta siksi, että rukous on osa liturgiaa, jolloin papit jatkoivat vanhan muodon käyttöä ulkomuistista, vaikka sanamuoto Raamatussa muuttui. Tämän jälkeen joku on voinut kirjoittaa vanhan muodon ylös messukirjaan, josta joku on kopioinut sen Wikipediaan:
https://fi.wikipedia.org/wiki/Is%C3%A4_meid%C3%A4nIsä Meidän -rukouksen ohella Mandela-efektistä puhtaimpia osia kristinuskosta olisivat tämän oletusken mukaan messukaavat, sillä vaikka ne kirjoitetaankin ylös, toistetaan ne seurakunnissa joka viikko samanlaisina, mikä suojaisi niitä Mandela-efektiltä.
Spekulaatio päättyy tähän. Seuraavaksi kerron, mitä mieltä itse olen.Mandela-efekti on hyvä esimerkki ihmisen muistin epäluotettavuudesta. Ihmisen muisti toimii siten, että joka kerta, kun ihminen muistelee, hän tiedostamattaan käsittelee muistoja, prosessoi niitä ja yhdistelee niihin muualta opittua. Ihminen muistaa parhaiten "suuret linjaukset", mutta niitä miettiessään ihminen voi antaa muistoille uusia merkityksiä ja pitkän ajan kuluessa muuttaa yksityiskohtia jopa niin paljon, että myös "suuret linjaukset" muuttuvat. Valhemuistoja voi myös synnyttää suggestoimalla. Mandela-efekti on yksinkertaisesti jaettu valhemuisto. Yleensä Mandela-efektissä muuttuvat yksityiskohdat ovat "vaikeasti muistettavia". Esim. Isä Meidän-rukouksessa moni muistaa että anteeksi pyydetään syntejä. Tämä on loogista tässä kontekstissa, sillä synti on tyypillisesti se asia, mitä Jumalalta halutaan saada anteeksi. Velka taas assosioituu ihmisten välisiin suhteisiin, jolloin se rukousta muistellessa helposti korvaantuu loogisemmalla "synti" -sanalla.
Olen toki avoin kaikille ajatuksille, joten jos haluat arvioida Mandela-efekti-ajatusta kriittisesti, niin voidaan jatkaa keskustelua. Millä ajan hetkellä uskot Isä Meidän-rukouksen sanamuodon muuttuneen Raamatussa? Jos et muista, niin esitä aikaikkuna esim. 5 vuoden tarkkuudella. Minä nimittäin pystyn asettamaan melko tarkan aikaikkunan sille, milloin "velka" -sana tuli omaan kokemusmaailmaani ensimmäisen kerran.