Puimatanner
Puimatanner => Yleinen keskustelu => Aiheen aloitti: sandia - 03.03.26 - klo:21:45
-
https://youtube.com/shorts/4PuEmf76vFk?si=zegXENjxngiFH_jt
Tää oli jotenkin ytimekäs esitys uskosta
-
Ei vienyt liikaa aikaa katsoa. :)
-
MIelenkiintoinen sanonta: "we area freelancing morally".
En taida osata kääntää sitä.
Kyllä varmaan olisi aivan mahdollista kehittää vastaavan suomalaisen raflaavan sanonnan.
-
Sen kai voisi kääntää, ette teemme moraalisesti mitä lystää.
-
Hyvä suomennos. Mietin hetken jotain, muttei tullut mieleen. Eikä konekääntäjä osannut ehdottaa sekään hyvää.
-
Joo ei tule mitään raflaavampaa mieleen, tuossa on kuitenkin se käsite ikäänkuin sama.
Morally freelancing on siitä ehkä voimakkaampi tämän asian ilmaisu.
-
Lisää texasilaista juttua.
Olin hieman apealla mielellä pari päivää sitten New Hampshireen ajaessani ja satuin menemään erääseen kummalliseen aika hienoon supermarkettiin keskellä metsää. En oikein tiedä, miksi se siellä on, mutta siellä aina soi country western musiikki,.
Kun olin siellä, tajusin, että silloin soi tämä laulu, mikä merkitsi minulle paljon vuosia sitten.
Laulaja on Clay Walker, MS tautia sairastava mies, joka on uskossa. Tai siis oletan, että hän on uskossa, kuten muutama muukin kuuluisa country laulaja.
Laulun nimi Live until I die; "haluan vain elää kunnes kuolen" Yksinkertaisuudessaan kaunis ajatus. Ja laulussa hän polvistuu Herran edessä ja kiittää Häntä. Siis teema on olla kiitollinen yksinkertaisesta elämästä.
https://youtu.be/G4N5TfYMapQ?si=2usAaQSQtEvBH5w4
Olin kiitollinen, että minua muistutettiin tuosta laulusta.
Kuulin sen eka kertaa kun olin yksin lentänyt Amarilloon ja vuokra-autolla ajoin läntisä Texasia pitkin New Mexicoa kohta ja tuo laulu tuli radiosta.